I battitori di grano
Language: Italian - Neapolitan (dialect)
Bella [fautel’]1 a dove vai? E vado per acqua per ber’ e cucina. Ah! M’ la dariss’na bveuta [d’acq’]2? Quant’ piacere ca mi dariss’ a me. Ah! Bella [fautel’]1...
View original text (without footnotes)
1 Sadero's score source gives "fautel'" in the preface text and "fantell'" within the music
2 Sadero's score gives "d'acqu'" in the preface text and "d'acq'" within the music
Researcher for this page: Garrett Medlock [Guest Editor]
1 Sadero's score source gives "fautel'" in the preface text and "fantell'" within the music
2 Sadero's score gives "d'acqu'" in the preface text and "d'acq'" within the music
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eugenia Scarpa (1886 - 1968), as Geni Sadero, "I battitori di grano", published 1921 [ voice and piano ], Milan: Società Anonima Notari [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ITA Italian (Italiano) (Anonymous/Unidentified Artist)
Researcher for this page: Garrett Medlock [Guest Editor]
This text was added to the website: 2020-04-11
Line count: 7
Word count: 29