Weiss keiner den heimlichen Platz?
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Wie träumten wir selig, mein Schatz!
Es ruhte der See uns zu Füßen
Und blinkte, als wollt' er uns grüßen --
Weiß Keiner den heimlichen Platz!
Weiß Keiner, wie oft mir dein Mund
Das Wort von den Lippen genommen,
Weiß Keiner, wie Alles gekommen
Im blühenden, schweigenden Grund.
Der Sommer ist 'gangen, mein Schatz!
Das Glück brach der Sturm in Scherben,
Ich such' einen Winkel zum Sterben --
Weiß Keiner den heimlichen Platz.
Confirmed with Anna Ritter, Gedichte, Neunte Auflage, Stuttgart und Berlin: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1900, page 44.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Nobody knows the secret place", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2023-09-25
Line count: 12
Word count: 71
Nobody knows the secret place
Language: English  after the German (Deutsch)
How blissfully we dreamt, my darling!
The lake rested at our feet
And twinkled as if it wanted to greet us --
Nobody knows the secret place!
Nobody knows how often your lips
Took the words from mine,
Nobody knows how it all came about
In the blossoming, silent vale.
The summer has gone, my darling!
Happiness was shattered into shards by the storm,
I seek a corner in which to die --
Nobody knows the secret place.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-10-09
Line count: 12
Word count: 76