by
Salomo Franck (1659 - 1725)
Aria. Wenn kömmt der Tag, an dem wir...
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Wenn kömmt der Tag, an dem wir ziehen
Aus dem Ägypten dieser Welt?
Ach! lasst uns bald aus Sodom fliehen,
Eh uns das Feuer überfällt!
Wacht, Seelen, auf von Sicherheit
Und glaubt, es ist die letzte Zeit!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "Aria. When will the day come, when we can depart", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2020-01-29
Line count: 6
Word count: 37
Aria. When will the day come, when we can depart
Language: English  after the German (Deutsch)
When will the day come, when we
Can depart from the Egypt of this world?
Ah! let us quickly flee from Sodom,
Before the fire falls upon us!
Awaken, souls, from complacence
And believe, these are the end times!
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-08-13
Line count: 6
Word count: 39