by Vilhelm Ekelund (1880 - 1949)
Verlaine‑stämning
Language: Swedish (Svenska)
Det regnar öfver staden, det regnar tyst och sakta på gatans tysta hus. Från mjukt beslöjad himmel igenom skymningen silar ett milt och dämpat ljus. O, denna veka, stilla vårkvällsmelankoli! och regnets sakta sus -- Mitt hjärta gråter tyst...
Confirmed with Syner af Vilhelm Ekelund, Stockholm, Albert Bonniers Förlag, 1901, page 124. Note: the epigraph at the top of the poem is as follows:
Pour mon cœur qui s'ennuie o le chant de la pluie !
Authorship:
- by Vilhelm Ekelund (1880 - 1949), "Verlaine-stämning", appears in Syner [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josef Eriksson (1872 - 1957), "Verlaine-stämning", op. 33 (Vilhelm Ekelund-dikter) no. 4 (1917) [sung text not yet checked]
- by Hildor Lundvik (1885 - 1951), "Verlaine-stämning", 1937 [ mixed chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2018-11-20
Line count: 10
Word count: 38