by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz
Im Park
Language: German (Deutsch)
Ein ganz kleines Reh stand am ganz kleinen Baum still und verklärt wie im Traum. Das war des Nachts elf Uhr zwei. Und dann kam ich um vier Morgens wieder vorbei. Und da träumte noch immer das Tier. Nun schlich ich mich leise - ich atmete kaum - gegen den Wind an den Baum, und gab dem Reh einen ganz kleinen Stips. Und da war es aus Gips.
Authorship:
- by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz, "Im Park", appears in Reisebriefe eines Artisten, first published 1927 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gary Bachlund (b. 1947), "Im Park ", 2010 [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Heinz Kratochwil (1933 - 1995), "Im Park", op. 130 (Drei heitere Chöre) no. 2 (1981), first performed 1981 [ chorus ] [sung text not yet checked]
- by Alfred Uhl (1909 - 1992), "Im Park" [ soli, chorus, and orchestra ], from Wer einsam ist, der hat es gut, no. 22 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , "In the park", written 2010, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-08-09
Line count: 10
Word count: 68