by Anonymous / Unidentified Author
Bella fanciulla dove vai?
Language: Italian (Italiano)  after the Italian - Neapolitan (dialect)
Available translation(s): ENG
Bella fanciulla dove vai?
Vado per acqua per bere e far la cucina.
Ah!
Me la daresti una sorsata d’acqua?
Quanto piacere mi faresti.
Ah!
Bella fanciulla...
About the headline (FAQ)
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
[ None yet in the database ]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Garrett Medlock
[Guest Editor] This text was added to the website: 2020-04-11
Line count: 7
Word count: 27
Lovely girl where are you going?
Language: English  after the Italian (Italiano)
Lovely girl where are you going?
I'm going [to fetch] water to drink and do the cooking.
Ah!
Would you give me a drink of water?
Such pleasure would you [give] me.
Ah!
Lovely girl...
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2020 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2020-04-11
Line count: 7
Word count: 35