by Anonymous / Unidentified Author
Sieh, es kam dein Liebster
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Sieh, es kam dein Liebster
Aus den Bergen fern;
Nacht ist's, und vom Himmel
Grüßt dich Stern an Stern.
Hast du keine Bänder
Für die Zöpfchen braun,
Laß sie - du mußt springen
Über Heck' und Zaun.
Hoch sind, hoch die Berge
Der Sierra hier;
Kommen ist die Stunde,
Komm, o komm mit mir!
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
[ None yet in the database ]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Carl Hohfeld (flourished 1884-1895), "Spanisches Ständchen", published 1884 [ voice and piano ], from Lieder und Gesänge, no. 2, Mainz: Kittlitz-Schott
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-07-02
Line count: 12
Word count: 54
See, your beloved has come
Language: English  after the German (Deutsch)
See, your beloved has come
From the distant mountains;
It is night and from the heavens
Star upon star is greeting you.
If you have no ribbons
For your little brown braids,
Leave them -- you must leap
Over hedge and fence.
High, high are the mountains
Of the Sierra here;
The hour has arrived,
Come, oh come with me!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2022 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2022-07-04
Line count: 12
Word count: 59