by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation © by Annette LeSiege (1947 - 2012)
You darkness from which I come
Language: English  after the German (Deutsch)
You darkness from which I come . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Authorship:
- by Annette LeSiege (1947 - 2012), copyright ©
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, written 1899, appears in Das Stundenbuch, in 1. Das Buch vom mönchischen Leben , no. 11, first published 1905
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Annette LeSiege (1947 - 2012), "You darkness from which I come", published 2011, copyright © 2011 [ soprano and piano ], from Three Rilke songs, no. 2, Uitgever: Seesaw Music, Verona, NJ
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Robert Bly (b. 1926) , "You darkness, that I come from", appears in Selected Poems of Rainer Maria Rilke, first published 1981, copyright © by Harper and Row, (re)printed on this website with kind permission ; composed by Mark Abel, Robert Benford Lepley.
- Also set in English, a translation by Anita Barrows , copyright © and by Joanna Macy , copyright © ; composed by Lachlan Skipworth.
This page was added to the website: 2023-12-05