by Anonymous / Unidentified Author
Ach! segne mich Herr Jesu Christ
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Ach! segne mich Herr Jesu Christ, Mit Licht aus Deinem Worte! Die Stätt' da Deine Ehre ist, Mach' mir zur Himmels Pforte. Ich darf gar nicht versagen, In keiner Noth und Pein! Darf stets im Glauben sagen: Herr, hilf mir, ich bin Dein!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Josephine Lang (1815 - 1880), "Zum 8ten Juni 1873. Taufe des kleinen Enkel Felix Robert Fellinger. "Wer da glaubet und getauft wird, der wird selig werden." Marc. 16, 16", 1873 [ voice and piano ], unpublished; translation of title to English: 'For the 8th of June 1873. Baptism of the little grandson Felix Robert Fellinger. "He that believeth and is baptized shall be saved." Mark 16, 16'
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-01-22
Line count: 8
Word count: 43