by Anonymous / Unidentified Author
Placa quell'ira, o Cara perdono, amata Fille
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Placa quell'ira, o Cara perdono, amata Fille,
pena per me più amara del ira tua non è.
Se di geloso sdegno contro di te m'acciesi,
alfin d'amore è sdegno e merito pietà, e merito pietà.
Senso un estremo affetto della mortal mia pena
che nel fuggir dal petto sul labro si fermo.
Io tacerò penando s'il vuoi mia Fille addio;
ma penerò sperando, ma sempre t'amero, addio, addio!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Mario Giuseppe Genesi) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Jennifer Farrell
This text was added to the website: 2009-08-22
Line count: 8
Word count: 68
Appease your anger, o Dear Beloved...
Language: English  after the Italian (Italiano)
Appease your anger, o Dear Beloved Phyllis, mercy of me
because there is no sorrow harsher to me than your anger.
If I was doubtful and jealous of you
at the end my disdain turns out to be love, and I deserve your mecy.
The affection I feel is mortally distressing,
an affection that, bursting out from my bosom, stopped on my lips.
I'll suffer in silence if you desire it, my Phyllis, farewell;
But I'll keep hoping through my torments and I'll always love you. Farewell, farewell!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2009 by Mario Giuseppe Genesi, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2009-09-02
Line count: 8
Word count: 88