by Francesco Petrarca (1304 - 1374)
Cantai, or piango, et non men di...
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Cantai, or piango, et non men di dolcezza del pianger prendo che del canto presi, ch'a la cagion, non a l'effetto, intesi son i miei sensi vaghi pur d'altezza. 5Indi et mansüetudine et durezza et atti feri, et humili et cortesi, porto egualmente, né me gravan pesi, né l'arme mie punta di sdegni spezza. Tengan dunque ver' me l'usato stile 10Amor, madonna, il mondo et mia fortuna, ch'i'non penso esser mai se non felice. [Viva]1 o mora o languisca, un piú gentile stato del mio non è sotto la luna, sí dolce è del mio amaro la radice.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 de Lassus: "Arda"
Authorship:
- by Francesco Petrarca (1304 - 1374), no title, appears in Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta) , in 1. Rime In vita di Madonna Laura, no. 229 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Roland de Lassus (1532 - 1594), "Cantai hor piango" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (A. S. Kline) , no title, copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Steven Cox
This text was added to the website: 2009-09-03
Line count: 14
Word count: 98