Finstre, schwarze Riesenfalter
Language: German (Deutsch)  after the French (Français)
Available translation(s): CHI ENG FRE ITA NYN
Finstre, schwarze Riesenfalter
Töteten der Sonne Glanz.
Ein geschlossnes Zauberbuch,
Ruht der Horizont - verschwiegen.
Aus dem Qualm verlorner Tiefen
Steigt ein Duft, Erinnrung mordend!
Finstre, schwarze Riesenfalter
Töteten der Sonne Glanz.
Und vom Himmel erdenwärts
Senken sich mit schweren Schwingen
Unsichtbar die Ungetume
Auf die Menschenherzen nieder...
Finstre, schwarze Riesenfalter.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Arnold Franz Walter Schoenberg (1874 - 1951), "Nacht (Passacaglia)", op. 21 no. 8 (1912), from Pierrot lunaire, no. 8 [sung text checked 1 time]
- by Otto Vrieslander (1880 - 1950), "Nacht", 1905?, published 1905 [ medium voice and piano ], from Pierrot lunaire, Dichtungen von A. Giraud ins deutstche übertragen von O. E. Hartleben, no. 35, München, Heinrich Lewy [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) (Yen-Chiang Che) , "夜 (巴沙加牙舞曲)", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Mimmi Fulmer) (Ric Merritt) , "Night", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Nuit", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Notte (Passacaglia)", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- NYN Norwegian (Nynorsk) (Are Frode Søholt) , "Natt", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-16
Line count: 13
Word count: 51
夜 (巴沙加牙舞曲)
Language: Chinese (中文)  after the German (Deutsch)
陰暗的、漆黑的巨大飛蛾
殺害了太陽的光線。
(好像)一冊闔著的魔法書,
地平線憩息著-靜悄悄地。
來自未知深處的煙霧
昇起一股香氣,謀殺了記憶!
陰暗的、漆黑的巨大飛蛾
殺害了太陽的光線。
然後 從天上向大地
降下牠沈重的翅膀
隱形的怪獸
在人心深處…
陰暗的、漆黑的巨大飛蛾。
Authorship:
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2010-03-01
Line count: 13
Word count: 14