Flor d'olivar
Language: Catalan (Català)
Available translation(s): ENG
Lumlà, qui ve de l'aigua,
lumlà, qui a l'aigua va,
lumlà, flor d'olivera
lumlà, flor d'olivar,
lumlà, flor d'olivar.
A l'horta del meu pare,
un taronger n'hi ha,
carregat de taronges
que altra fruita no hi ha,
lumlà, flor d'olivar.
Hi ha una clavellina,
molt regalada està,
al matí quan se lleva
prompte la va a regar,
lumlà, flor d'olivar.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Salvador Pila) , "Flower of the olive grove", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Josep Gandia
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 60
Flower of the olive grove
Language: English  after the Catalan (Català)
Lumlà, who comes from the water,
lumlà, who to the water goes,
lumlà, flower of the olive tree,
lumlà, flower of the olive grove,
lumlà, flower of the olive grove.
In my father's garden,
there is an orange tree,
full of oranges
for there's no other fruit,
lumlà, flower of the olive grove.
There is a carnation,
treated royally,
in the morning when he rises,
promptly, he waters it,
lumlà, flower of the olive grove.
Authorship:
- Translation from Catalan (Català) to English copyright © 2010 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2010-03-25
Line count: 15
Word count: 75