Se d’amor, se di contento
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Se d’amor, se di contento
a quei detti, oh dio! non moro,
è portento, o mio tesoro,
è virtù di tua beltà.
Del piacer manco all’eccesso;
ma un tuo sguardo in un momento
poi ravviva il core oppresso
dalla sua felicità.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
[ None yet in the database ]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2018-07-14
Line count: 8
Word count: 41
If your words don't kill me
Language: English  after the Italian (Italiano)
If your words don't kill me
(oh God!), whether from love or sheer happiness,
then this is a sign and firm proof
of your beauty, my dearest treasure.
Even when I am in the throes of melancholy,
just one glance of you being content
is enough to revive my oppressed heart
in an instant.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2019-10-20
Line count: 8
Word count: 54