by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Gebet
Language: German (Deutsch)  after the English
O Vater, noch nicht rufe mich fort vom Erdenwanken, eh' ich das Glück genossen, dem And're 's Leben danken! Ob auch das Herz mir bebet, ob Wahnwitz mich auch jaget, ich weiß, ich hab' gelebet! O lass nicht vom Himmel schwinden heller Sonne Scheibe, eh' tief ich's konnt' empfinden: Geliebet von einem Weibe! Ob auch das Herz mir bebet, ob Kummer an mir naget, ich weiß, ich hab' gelebet!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in English by Alfred Tennyson, Lord (1809 - 1892) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Victor Emanuel Bendix (1851 - 1926), "Gebet ", op. 5 (Drei ernste Gesänge für 1 tiefere Singstimme) no. 3, published 1875 [ low voice and piano ], Copenhagen, Lose  [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-04-13
Line count: 14
Word count: 69