by
Apostolo Zeno (1669 - 1750)
Ti sento, amor di padre
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Ti sento, amor di padre,
che, estinto ogni altro affetto,
divampi nel mio petto,
e tutto il vuoi per te.
Son suddito, e fedele,
ma a costo d'una figlia,
il debito è crudele
sacrilega la fé.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
[ None yet in the database ]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2018-08-01
Line count: 8
Word count: 36
I feel your power so much, o paternal...
Language: English  after the Italian (Italiano)
I feel your power so much, o paternal love,
that, with all other affection withered and gone,
you flare up in my breast,
which you desire to have all to yourself.
I am a faithful subject,
but at the cost of a daughter,
my debt would be cruel,
and faith would be sacrilegous.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2019-10-08
Line count: 8
Word count: 53