Translation © by Tuomo Antero Pekkanen (b. 1934)
Incantatio maris aestuosi
Language: Latin  after the Finnish (Suomi)
Veni, Numen, nunc in navem [ ... ]
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
The text comes from the 18th and 42nd songs.
The text comes from the 18th and 42nd songs.
Authorship:
- by Tuomo Antero Pekkanen (b. 1934), appears in Kalevala, first published 1986, copyright © [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Finnish (Suomi) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Veljo Tormis (1930 - 2017), "Incantatio maris aestuosi", 1996 [ men's chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
This text was added to the website: 2012-03-01
Line count: 38
Word count: 130