Translation by Josef Wenzig (1807 - 1876)
Das Täubchen
Language: German (Deutsch)  after the Czech (Čeština)
Wo bist du umher geschweift, Goldenes Täubchen, Daß deine Schwinge So vom Wasser traust? "Schweifte übers Meer dahin, Den Täuber mein zu schauen, Den Täuber mein zu schauen, Auf dem Berge grün."
Authorship:
- by Josef Wenzig (1807 - 1876), "Das Täubchen", appears in Slawische Volkslieder, in 1. Böhmische Volkslieder, first published 1830 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Czech (Čeština) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexander Winterberger (1834 - 1914), "Das Täubchen", op. 67 no. 2, published 1877 [ vocal duet for female voices with piano ], from Slavische Volks-Poesien für 2 Frauenstimmen mit Pianoforte, no. 2, Leipzig, Fritzsch [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-03-03
Line count: 8
Word count: 32