Translation by Josef Wenzig (1807 - 1876)
Störung in der Andacht
Language: German (Deutsch)  after the Czech (Čeština)
Seh' ich Dich, mein holdes Mädchen, In der Kirche betend knie'n, Kann ich selbst zu Gott nicht beten Geb' auf Dich nur immer hin. Wenn ich Gott im Himmel liebte, Holdes Mädchen, so wie Dich: Wär' ich lange schon ein Heil'ger Oder Engel sicherlich!
Authorship:
- by Josef Wenzig (1807 - 1876), "Störung in der Andacht", appears in Westslawischer Märchenschatz, first published 1857 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Czech (Čeština) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexander Winterberger (1834 - 1914), "Störung in der Andacht", op. 67 no. 1, published 1877 [vocal duet for 2 female voices with piano], from Slavische Volks-Poesien für 2 Frauenstimmen mit Pianoforte, no. 1, Leipzig, Fritzsch [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-03-04
Line count: 8
Word count: 44