by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by Andrea Maffei (1798 - 1885)
By the pricking of my thumbs
Language: English
By the pricking of my thumbs, Something wicked this way comes.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by William Shakespeare (1564 - 1616), appears in Macbeth, Act IV, Scene 1, 44-45 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Michael Rock , "By the pricking of my thumbs", published [1809] [AATTBB chorus a cappella], glee ; London : Birchall ; in A Second Selection of Glees Composed by Members of the Concentores [ sung text not yet checked against a primary source]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (François-Victor Hugo) , no title
- ITA Italian (Italiano) (Andrea Maffei) , no title, first published 1863
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-06-26
Line count: 2
Word count: 11
Nel dito mignolo
Language: Italian (Italiano)  after the English
Nel dito mignolo Sento una doglia. Alcuna perfida Cosa n’è presso Sia chi si voglia, Trovi l’ingresso.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Andrea Maffei (1798 - 1885), no title, first published 1863 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), appears in Macbeth, Act IV, Scene 1, 44-45
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-05-09
Line count: 6
Word count: 17