by Julius Wolff (1834 - 1910)
Wenn's möglich ist
Language: German (Deutsch)
Nun sinket die Sonne, die heute so heiß, Und wenn sie sich morgen erhoben, Sind Alle hier, die wir hier sitzen im Kreis, Schon in die vier Winde verstoben. Bald sprengt die Stunde Die trauliche Runde, Drum wollen wir in der bemessenen Frist Noch näher uns rücken, wenn's möglich ist. Nur spreche mir keiner ein trauriges Wort Und rede von Scheiden und Meiden, Damit wir uns nicht den vergnüglichen Ort Mit Trennungsgedanken verleiden. So frei wir uns gaben, So lieb wir uns haben, Wir wollen, dass Keiner den Andern vergisst, Noch lieber uns haben, wenn's möglich ist. Geselle du rechts und du Mägdelein links, Stoßt an! wir sehen uns wieder! Bewahrt es im Herzen und denket des Winks, Ich flecht' in den Kranz euch der Lieder. Wir halten uns heute, Wir balde Zerstreute, Und werden, wo Glück einst die Wimpel uns hißt, Noch fester uns halten, wenn's möglich ist.
Authorship:
- by Julius Wolff (1834 - 1910), "Wenn's möglich ist!", appears in Singuf: Rattenfängerlieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Doebber (1866 - 1921), "Wenn's möglich ist", op. 17 (Vier Lieder für 1 tiefe Stimme mit Pianoforte) no. 2, published 1890 [ low voice and piano ], Berlin, Simon [sung text not yet checked]
- by Ernst Frank (1847 - 1889), "Wenn's möglich ist", op. 17 (Fünf Lieder für Männerchor) no. 3, published 1883 [ men's chorus ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-09-09
Line count: 24
Word count: 149