by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872)
Virginité du cœur, hélas ! si tôt ravie...
Language: French (Français)
...Ce monde où les meilleures choses Ont le pire destin. --MALHERBE. Virginité du cœur, hélas ! si tôt ravie ! Songes riants, projets de bonheur et d'amour, Fraîches illusions du matin de la vie, Pourquoi ne pas durer jusqu'à la fin du jour ? Pourquoi ?... Ne voit-on pas qu'à midi la rosée De ses larmes d'argent n'enrichit plus les fleurs, Que l'anémone frêle, au vent froid exposée, Avant le soir n'a plus ses brillantes couleurs ? Ne voit-on pas qu'une onde, à sa source limpide, En passant par la fange y perd sa pureté ; Que d'un ciel d'abord pur un nuage rapide Bientôt ternit l'éclat et la sérénité ? Le monde est fait ainsi : loi suprême et funeste ! Comme l'ombre d'un songe au bout de peu d'instants, Ce qui charme s'en va, ce qui fait peine reste : La rose vit une heure et le cyprès cent ans.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), "Méditation", appears in Premières Poésies -- 1830-1832 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gaston Doin (1878 - 1962), "Méditation", published 1951 [ voice and piano ], from Quelques émaux et camées, no. 3, Éd. Alphonse Leduc [sung text not yet checked]
- by Louis Pister , "Élégie", published 1890 [ medium voice and piano ], Paris, Choudens [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-03-10
Line count: 19
Word count: 153