by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885)
Den blaalige Dæmring nu dæmper
Language: Danish (Dansk)
Available translation(s): FRE
VALDEMAR Den blaalige Dæmring nu dæmper Hver Tone fra Sø og Land, De flvvende Skyer har lagt sig Til Hvile ved Himlens Rand. I lydløs Tynge samlet Er Skovens luftige Bo, Og Søens klare Bølger Har vugget sig selv til Ro. I Vesten kaster Solen Sin straalende Purpurdragt, Saa drager den over sig Bolgen Og drømmer om Dagens Pragt. Ej mindste Løv sig rører Og kalder paa min Sans, Ej mindste Tone klinger Og vugger mit Sind i Dans. Nej, hver en Magt er sunken I egne Drømmes Elv Og skyder mig blidt og stille Tilbage til mig selv.
About the headline (FAQ)
Confirmed with J. P. Jacobsen Udvalgte Digte, Gyldendalske Boghandel, Nordisk Vorlag, Kjøbenhavn og Kristiana, 1919
Authorship:
- by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885), no title, appears in Gurresange, no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Robert Franz Arnold (originally Levisohn) (1872 - 1938) CAT ENG FRE FRE ITA ; composed by Arnold Franz Walter Schoenberg.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Pierre Mathé [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-08-14
Line count: 21
Word count: 99