LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,117)
  • Text Authors (19,508)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation

Vaterlandslied
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch) 
Freunde, laßt uns Hand in Hand, in vereinten Chören,
Unsre theures Vaterland, unser Preußen ehren!
Ruft ihr Freunde fern und nah:
Es lebe hoch Borussia! 

Jedes Mädchen brav und gut, das in deinen Grenzen
Unter kühlen Linden ruht, müsse Liebe kränzen. 
Jedes edle deutsche Weib pfleg' in deinem Schatten
Kinder schon an Seel und Leib, von dem besten Gatten. 

Biedersinn und Redlichkeit ächte deutsche Sitten,
Guter Muth und Fröhlichkeit wohnt in deinen Hütten.
Ruft ihr Freunde fern und nah:
Es lebe hoch Borussia! 

Jeder brave Jüngling blüh' froh in deinem Thälern,
Und das Unglück müsse nie seine Wonne schmälern! 
Jeder alte brave Mann stoß' in deinen Lauben
Fröhlich seinen Becher an, voll von Saft der Trauben. 

Edles Land, befreit von Weh blüh' vor allen Landen.
Und kein Unfall mache je deinen Glanz zu schanden.
Ruft ihr Freunde fern und nah:
Es lebe hoch Borussia!

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in German (Deutsch) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Seraphinus Lauska (1764 - 1825), "Vaterlandslied", published 1826 [ men's chorus ], Berlin: T. Trautwein; in Tafel-Lieder für Männerstimmen: Für die Liedertafel zu Berlin, von Fr Lauska, Heft VI, no. 4 [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2018-06-13
Line count: 20
Word count: 144

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris