Den süssen Namen schnitt ich heut' In einer Buche Rinde, Hab' d'ran mich wie ein Kind gefreut Und ihn geküsst geschwinde. Nur Einer, Einer hat's geseh'n, Versteckt dort hinter den Bäumen, Sah ich ihn leuchtend vor mir steh'n Mit seinen silbernen Träumen. Weil du geküsst den Namen hier Mit deinen schönsten Strahlen, Küss' auch die dunkeln Augen ihr, Grüss' sie zu tausend Malen.
Drei Lieder für 1 Singstimme (Sopran oder Tenor) mit Pianoforte , opus 447
by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885)
1. Den süssen Namen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Heinrich VII, Prinz Reuss zu Köstritz (1825 - 1906)
See other settings of this text.
Researcher for this page: Melanie Trumbull2. Schau mir nur ins Gesicht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Schau' mir nur ins Gesicht, Ich hab' dich gar zu gern, Und glaub's den Leuten nicht, Daß ich von dir bleib' fern; Denn was ich fühl' und denk', Gilt ja nur dir allein, Ohne dich, holdes Lieb, Möchte ich nimmer seyn. Schau' mir nur ins Gesicht Mit deinen Äuglein blau, D'rin, wenn das Herz mir bricht, Ich noch den Himmel schau'; Lächelt dein süßer Mund, Wird mir die Brust so weit; Trübt sich dein sanfter Blick, Fühl' ich das tiefste Leid. Schau' mir nur ins Gesicht, Du kleiner Herzensdieb, Glaub's doch den Leuten nicht, Daß ich nicht treu dich lieb'. Komm', sey mir wieder gut, Sonst wird das Herz mir wund, Und auf der ganzen Welt Macht's dann kein Mensch gesund.
Authorship:
- by Christoph Weiß , "Schau' mir nur ins Gesicht", first published 1848
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Herzensfrühling  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Tu' dich auf in deinen Tiefen, Herz, mach' deine Thore weit! Hörst du nicht, wie laut dich riefen Schönheit, Liebe, Seligkeit? Hast du noch nicht ganz vernommen, Welche Gnade du gewannst? Herz, dein Frühling ist gekommen! Blühe denn, so reich du kannst! Endlich sank die dunkle Hülle, Die dir [Licht und Luft]1 geraubt; Liebeslust und Lebensfülle Fluthen auf dein selig Haupt. Sieh, die Nebel sind entschwommen, Und die Zweifel, die du spannst: Herz, dein Frühling ist gekommen, Blühe [nun]2, so reich du kannst!
Authorship:
- by Felix Ludwig Julius Dahn (1834 - 1912), "Herzens-Frühling"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Lachner: "Luft und Licht"
2 Hegar: "denn"
Research team for this page: Harry Joelson , Johann Winkler