Où vas-tu, toi qui passes si tard Dans les rues désertes de Salamanque Avec ta toque noire et ta guitare Que tu dissimules sous ta mante? Le couvre-feu est déjà sonné Et depuis longtemps, dans leurs paisibles maisons, Les bourgeois dorment à poings fermés. Ne sais-tu pas qu'un édit de l'alcade Ordonne de jeter en prison Tous les donneurs de sérénade, Que les malandrins couperont ta chaîne d'or Et que la fille de l'Almirante Pour qui vainement tu te tourmentes Se moque de toi derrière son mirador?
Deux mélodies , opus 20
by Albert Roussel (1869 - 1937)
1. Le bachelier de Salamanque  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by René Chalupt (1885 - 1957)
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "The Bachelor of Salamanca", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Sarabande  [sung text checked 1 time]
Les jets d'eau dansent des sarabandes Sur l'herbe parfumée des boulingrins; Il y a des rumeurs de soie dans le jardin Et de mystérieuses présences. Sur le marbre rose d'une margelle Trois tourterelles Se sont posées, Comme sur tes lèvres trois baisers; Leurs plumes s'effeuillent dans le bassin. Les fleurs fraîches des marronniers Neigent lentement sur tes seins Et font frissonner ta chair nue, Car tu es nue Sous ton manteau Et c'est pour toi que les jets d'eau Dansent de sveltes sarabandes, Que le parc est plein de présences Et que les tourterelles blanches, Comme de vivantes guirlandes, Viennent fleurir au bord de l'eau.
Authorship:
- by René Chalupt (1885 - 1957)
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Sarabande", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]