Du Sonne hoch am Himmelszelt . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Drei vierstimmige Männergesänge , opus 57
by August Schulz
1. Liebesboten
Language: German (Deutsch)
2. Die Freude  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Wer wollte sich mit Grillen plagen, So lang' uns Lenz und Jugend blühn? Wer wollt' in seinen Blütentagen Die Stirn' in düstre Falten ziehn? Die Freude winkt auf allen Wegen, Die durch dies Pilgerleben gehn; Sie bringt uns selbst den Kranz entgegen, Wenn wir am Scheidewege stehn. Noch rinnt und rauscht die Wiesenquelle; Noch ist die Laube kühl und grün; Noch scheint der liebe Mond so helle, Wie er durch Adams Bäume schien! Noch macht der Saft der Purpurtraube Des Menschen krankes Herz gesund; Noch schmecket in der Abendlaube Der Kuß auf [einen rothen Mund]1. Noch tönt der Busch voll Nachtigallen Dem Jüngling [süße Fühlung]2 zu; Noch strömt, wenn ihre Lieder schallen, Selbst in zerrißne Seelen Ruh! O, wunderschön ist Gottes Erde; Und werth, darauf vergnügt zu sein! Drum will ich, bis ich Asche werde, Mich dieser schönen Erde freun!
Authorship:
- by Ludwig Heinrich Christoph Hölty (1748 - 1776), "Aufmunterung zur Freude", written 1776, first published 1777
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Confirmed with M. W. Götzinger's Deutsche Dichter, Fünfte Auflage, Erster Band, Aarau, Druck und Verlag von H. Sauerländer, 1876, page 219. First published in Musenalmanach (Hamburger), 1777
1 Gerson: "schönem Rosenmund"; Nägeli: "schönem rothem Mund"2 Nägeli, Randhartinger: "hohe Wonne"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
3. An die Nacht
Language: German (Deutsch)
Steig' herauf mit deinem Frieden . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —