Von meinem Vater rissen sie mich . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Vier Lieder für Mezzo-Sopran oder Bariton mit Pianoforte , opus 63
by Richard Ferdinand Würst (1824 - 1881)
1. Lied des abgebrochenen Zweiges
Language: German (Deutsch)
2. Lebewohl  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
An letzten Rosenblättern hing Des Sommers letzter Schmetterling, Und ihn umfing zum letztenmal Der Abendsonne müder Strahl. Da ging ich durch die Dämmerung Mit einem Mädchen, bleich und jung, Die Liebste war's, mit der ich ging, Ich gab ihr Lebewohl und Ring. Der Waldbach zog am Mühlensteg, Ein Hirte sang am Felsenweg, Er sang ein Lied so weh, so bang, In unser Aug' die Träne drang. Wir standen an der Kirchhoftür: Nun lebe wohl, nun scheiden wir. Mir ist das Herz so schwer, so schwer! Mir ahnt, wir sehn uns nimmermehr.
Authorship:
- by Hermann von Lingg (1820 - 1905), "Lebewohl", appears in Gedichte, in Eine Idylle in Liedern
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Ich denke dein  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Die Gletscher leuchten Im Mondenlicht, Und Thränen feuchten Mein Angesicht. Die Stürme sausen, Die Möven schrein, Die Wogen brausen, Ich denke dein! Das Land entschwindet Schon fern dem Blick, [Doch zu dir]1 findet Mein Herz zurück; Ich will ihm Schwingen Des Liedes leihn, Es soll dir singen: Ich denke dein!
Authorship:
- by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), no title, appears in Aus dem nachlasse Mirza Schaffy's: Neues Liederbuch, in 1. Lieder der Liebe, in 2. Lieder vom Schwarzen Meer, no. 1
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "The glaciers shine", copyright © 2012
1 Amadei: "Zu dir doch"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
4. Treugelöbniss  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
So soll es sein: Ich lebe dein, Dein Stab und deine Stütze, Daß jederzeit In Sturm und Streit Dich meine Treu' beschütze. In Streit und Schmerz Ein treues Herz -- So sollst du stets mich kennen. Kein fremdes Glück Soll mein Geschick Von deinem Lose trennen. Gern steig' ich an Auf rauher Bahn, Weiß ich nur dich im Frieden. Bei dir allein Ist Sonnenschein Und all mein Glück hienieden.
Authorship:
- by Hermann von Lingg (1820 - 1905), "Treuegelöbnis"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]