Während des Morgens am Himmelsdome Mond und Gestirn bleich Abschied nahm, Fand ich dich wartend, sagtest mir: "Komm'!", Und ach! ich kam! Später gen Mittag blickt' ich entzückt Dir in die Augen selig und bang, Sagtest mir: "Singe!", schienst mir beglückt, Und ach! ich sang! Und als die Nacht kam, diesmal so frühe, Und mich bei dir fand, einziges Lieb, Sagtest du herzlos: "Lass' mich und flieh'!", Ich aber blieb!
Zwei Lieder aus Osten für hohen Sopran mit Pianofortebegleitung
Song Cycle by Wilhelm Kienzl (1857 - 1941)
1. Romanze  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Corneliu Diaconovici (or Diaconovich) (1859 - 1923)
Based on:
- a text in Romanian (Română) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Der Tamburinspieler  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Schlug der Schüler auf der Tamburine, War von [lautrem]1 Gold die Tamburine, Ihre Saiten waren Mädchenhaare, Und der Schlägel eine Falkenfeder. Schaut ihn, hoch vom Söller aus, das Mädchen, Schaut ihn an, und sprach in ihrem Herzen: "Lieber Gott! welch wundersamer Jüngling! Wenn Du diesen mir zum Glückstheil gäbest, Nelken wollt' ich ihm zum Lager streuen, [Rothe Rosen]2 unter seinem Haupte, Daß der süße Duft ihn oft erwecke, Und er mir das weiße Antlitz küsse!" -
Authorship:
- by Therese Albertine Luise von Jacob (1797 - 1870), "Der Tamburinspieler", appears in Volkslieder der Serben
Based on:
- a text in Serbian (Српски) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Go to the single-text view
View original text (without footnotes)1 Kienzl: "lauter'm"
2 Kienzl: "Rosen"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 146