La libellule rouge, Ôtez-lui les ailes, [C'est un grain]1 de piment.
La Lune à la Fenêtre
by Graciane Finzi (b. 1945)
1. Libellule rouge  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Jean Paulhan (1884 - 1968), no title, first published 1917
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Takarai Kikaku (1661 - 1707) [text unavailable]
Go to the single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)First appeared in La Vie, 6e année, n° 2, février 1917.
1 Omitted by FinziResearcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
2. L'épouse du criquet  [sung text checked 1 time]
Dévorée par un chat l''epouse du criquet crie son deuil Frelon d'hiver cherche un endroit pour décéder et... un camélia tomba tuant un taon Elles crient Rien ne nous dit qu'elles vont mourir les cigales
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Natsume Sōseki (1867 - 1916) [text unavailable]
Go to the single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]3. Compagnon de voyage  [sung text checked 1 time]
Quand l'escargot lève la tête il me resemble Au papillon je propose d'être mon compagnon de voyage un pétale tombe un deuxième tombe camelia
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Go to the single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]4. La lune à la fenêtre  [sung text checked 1 time]
La lanterne du jardin est allumée Personne, dans la petite maison le voleur a tout pris sauf la lune à la fenêtre
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Masaoka Tsunenori (1867 - 1902), as Masaoka Shiki [text unavailable]
Go to the single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]5. La lampe de la chambre voisine
Quatre heures nuit courte . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Masaoka Tsunenori (1867 - 1902), as Masaoka Shiki [text unavailable]
Go to the single-text view
6. L'averse du soir  [sung text checked 1 time]
Je longe la rivière aucun pont pour traverser longue journée la reste de ta chanson je l'écouterai dans l'autre monde coucou
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Masaoka Tsunenori (1867 - 1902), as Masaoka Shiki [text unavailable]
Go to the single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]