Cet heureux jour finit mes longues peines . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Quatre Romances
by Joseph Dominique Fabry-Garat (1774 - c1830)
1. Le Ménestrel à Oldar
Language: French (Français)
Authorship:
- by Évariste Desiré de Forges, vicomte de Parny (1753 - 1814), "Chant d'Aldine", appears in Les Rosecroix, Poème en douze chants, no. 4
Go to the single-text view
2. L'Heure du soir  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Heure du soir, heure paisible et sombre, Descends des airs sur ton char nébuleux ! [Du jour trop lent viens éteindre les feux]1, Et verse-nous les bienfaits de ton ombre. Pour qui d’absence a gémi tout le jour, Heure du soir est aurore d’amour. Dès qu’entr’ouvrant la porte orientale, L’aube vermeille a réjoui les cieux, De nos forêts l’hôte mélodieux Vient saluer l’étoile matinale ; Mais, pour deux cœurs séparés tout le jour. Heure du soir est aurore d’amour. L’astre éclatant, sur son trône de flamme, Des nuits en vain bannit l’obscurité : Quand sur le monde il répand sa clarté, L’ombre des nuits est encor dans mon âme. Pour un amant qui languit tout le jour, Heue du soir est aurore d’amour.
Authorship:
- by Charles Hubert Millevoye (1782 - 1816), "Emma et Eginard", written 1800, appears in Poésies diverses, Éd. Firmin Didot, first published 1814
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Garat: "Étiens du jour le disque lumineux"; Van Synghel: "Étiens du jour le flambeau lumineux"
Researcher for this page: Laura Prichard [Guest Editor]
3. Les Non
Language: French (Français)
De cent beautés Pauline est la plus belle . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Le Portrait  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Portrait charmant, portrait de mon amie Gage d'amour, par l'amour obtenu Ah viens m'offrir, le bien que j'ai perdu Te voir encore, me rappelle à la vie. Oui les voilà, ces traits, ces traits que j'aime Son doux regard, son maintien, sa candeur Lorsque ma main, te presse sur mon cœur Je crois encore la presser elle mème. Non tu n'as pas pour moi les mêmes charmes Muet témoin de nos tendres soupirs En retraçant nos fugitifs plaisirs Cruel portrait, tu fais couler mes larmes. Pardonne-moi mon injuste langage Pardonne aux cris de ma vive douleur Portait charmant, tu n'es pas le bonheur Mais bien souvent tu m'en offres l'image.
Authorship:
- by Marie-Antoinette d'Autriche, Queen of France (1755 - 1793), "Portrait charmant"
See other settings of this text.
Researcher for this page: Vincent BarnesTotal word count: 233