Wie in einem Schlaftrunk Spezerein löst sie leise in dem flüssigklaren Spiegel ihr ermüdetes Gebaren; und sie tut ihr Lächeln ganz hinein. Und sie wartet, daß die Flüssigkeit davon steigt; dann gießt sie ihre Haare in den Spiegel und, die wunderbare Schulter hebend aus dem Abendkleid, trinkt sie still aus ihrem Bild. Sie trinkt, was ein Liebender im Taumel tränke, prüfend, voller Mißtraun; und sie winkt erst der Zofe, wenn sie auf dem Grunde ihres Spiegels Lichter findet, Schränke und das Trübe einer späten Stunde.
Madrigaliï
Song Cycle by Philip Herschkowitz (1906 - 1989)
1. Dame vor dem Spiegel  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Dame vor dem Spiegel", appears in Der neuen Gedichte anderer Teil, first published 1908
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Alchimist  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Seltsam verlächelnd schob der Laborant den Kolben fort, der halbberuhigt rauchte. Er wusste jetzt, was er noch brauchte, damit der sehr erlauchte Gegenstand da drin entstände. Zeiten brauchte er, Jahrtausende für sich und diese Birne in der es brodelte; im Hirn Gestirne und im Bewusstsein mindestens das Meer. Das Ungeheuere, das er gewollt, er ließ es los in dieser Nacht. Es kehrte zurück zu Gott und in sein altes Maß; er aber, lallend wie ein Trunkenbold, lag über dem Geheimfach und begehrte den Brocken Gold, den er besaß.
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Der Alchimist", written 1907, appears in Der neuen Gedichte anderer Teil
See other settings of this text.
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Der neuen Gedichte anderer Teil, Leipzig : Insel-Verlag, 1918, p.29
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 173