LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Songs of a Wayfarer

Song Cycle by John (Nicholson) Ireland (1879 - 1962)

1. Memory
 (Sung text)

Language: English 
Memory, hither come
  And tune your merry notes;
And while upon the wind
  Your music floats,

I'll pore upon the stream,
  Where sighing lovers dream,
And fish for fancies as they pass
  Within the watery glass.

I'll drink of the clear stream,
  And hear the linnet's song,
And there I'll lie and dream
  The day along;

And when night comes I'll go
  To places fit for woe,
Walking along the darkened valley,
  With silent melancholy.

Text Authorship:

  • by William Blake (1757 - 1827), "Memory, hither come", written 1783, appears in Poetical Sketches

See other settings of this text.

Researcher for this page: Ted Perry

2. When daffodils begin to peer
 (Sung text)

Language: English 
When daffodils begin to peer -
   With heigh! The doxy over the dale -
Why, then comes the sweet o' the year;
   For the red blood reigns in the winter's pale.

The white sheet bleaching on the hedge -
   With heigh! The sweet birds, O how they sing!
Doth set my pugging tooth on edge;
   For a quart of ale is a dish for a king.

The lark, that tirra-lirra chants,
   With heigh! with heigh! The thrush and the jay,
Are summer songs for me and my aunts,
   While we lie tumbling in the hay.

But shall I go mourn for that, my dear?
   The pale moon shines by night:
And when I wander here and there,
   I then do most go right.

Jog on, jog on, the foot-path way,
    And merrily hent the stile-a:
A merry heart goes all the day,
   Your sad tires in a mile-a.

Text Authorship:

  • by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in A Winter's Tale, Act IV, Scene 3

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (François Pierre Guillaume Guizot) , no title

Researcher for this page: Ted Perry

3. English May
 (Sung text)

Language: English 
Would God your health were as this month of May
	Should be, were this not England, - and your face
	Abroad, to give the gracious sunshine grace
And laugh beneath the budding hawthorn-spray.
But here the hedgerows pine from green to grey
	While yet May's lyre is tuning, and her song
	Is weak in shade that should in sun be strong;
And your pulse springs not to so faint a lay.

If in my life be breath of Italy,
	Would God that I might yield it all to you!
	So, when such grafted warmth had burgeoned through
The languor of your Maytime's hawthorn-tree,
My spirit at rest should walk unseen and see
	The garland of your beauty bloom anew.

Text Authorship:

  • by Dante Gabriel Rossetti (1828 - 1882), "English May", from The Collected Works of Dante Gabriel Rossetti, vol. I, first published 1886

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Ted Perry

4. I was not sorrowful (Spleen)
 (Sung text)

Language: English 
I was not sorrowful, I could not weep,
And all my memories were put to sleep.

I watched the river grow more white and strange,
All day till evening I watched it change.

All day till evening I watched the rain
Beat wearily upon the window pane.

I was not sorrowful, but only tired
Of everything that ever I desired.

Her lips, her eyes, all day became to me
The shadow of a shadow utterly.

All day mine hunger for her heart became
Oblivion, until the evening came,

And left me sorrowful, inclined to weep,
With all my memories that could not sleep.

Text Authorship:

  • by Ernest Christopher Dowson (1867 - 1900), "Spleen", appears in Verses, London, Leonard Smithers, first published 1896

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • SPA Spanish (Español) (Poom Andrew Pipatjarasgit) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this page: Ted Perry , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]

5. I will walk on the earth
 (Sung text)

Language: English 
I will walk on the earth
Up to the top o' the trees,
Where sway the bird and the breeze,
And Song's wild eyes
Look to the skies:
Up to the top o' the trees,
Up to the top o' the trees!

Up to the peaks o' the cloud,
Where Echo's suburbs crowd
The lightning's flash
And thund'rous crash:
Up to the peaks o' the cloud,
Up to the peaks o' the cloud!

Nay, I will walk on the earth;
My love them all is worth:
In Love I see
All of them be,
And more - more -
I will walk on the earth,
I will walk on the earth!

Text Authorship:

  • by James Vila Blake (1842 - 1925)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Ted Perry
Total word count: 551
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris