Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente. Sobre o espaço, sonhadora e bela! Surge no infinito a lua docemente, Enfeitando a tarde, qual meiga donzela Que se apresta e a linda sonhadoramente, Em anseios d'alma para ficar bela Grita ao céu e a terra toda a Natureza! Cala a passarada aos seus tristes queixumes E reflete o mar toda a Sua riqueza... Suave a luz da lua desperta agora A cruel saudade que ri e chora! Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente Sobre o espaço, sonhadora e bela!
Bachianas Brasileiras no. 5
Song Cycle by Heitor Villa-Lobos (1887 - 1959)
1. Aria (Cantilena)  [sung text checked 1 time]
Authorship:
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Mirna Rubim) , "Aria (Cantilena)", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Claycomb) , "Aria", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Air (Cantilène)", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Aria (Cantilena)", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Fausta Libardi) (Italo Mauro) , "Aria (Cantilena)", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , "Aria", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
2. Dansa (Martelo)  [sung text checked 1 time]
Irerê, meu passarinho do sertão do Cariri, Irerê, meu companheiro, Cadê viola? Cadê meu bem? Cadê Maria? Ah! Ai triste sorte do violeiro cantadô, Ah! Sem a viola em que cantava o seu amô, Seu assobio é tua flauta de Irerê, Que tua flauta do Sertão quando assobia, ah! A gente sofre sem querê! Ah! Teu canto chega lá do fundo do sertão, ah! Como u'a brisa amolecendo o coração, ah! Irerê, solta teu canto! Canta mais! Canta mais!Pra lembrá o Cariri! Canta, Cambaxirra! Canta Juriti! Canta irerê! Canta, canta, sofrê... Patativa! Bem-te-vi! Maria acorda que é dia! Cantem todos vocês, passarinhos do sertão Bem-te-vi... Êh! Sabiá! Lá liá liá liá liá liá êh Sabiá da mata cantadô! Liá liá liá liá... Lá liá liá liá liá liá êh Sabiá da mata sofredô! O vosso canto vem do fundo do sertão Como uma brisa amolecendo o coração... Irerê meu passarinho etc.
Authorship:
- by Manuel Bandeira (1886 - 1968)
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Mirna Rubim) , "Dance", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Mirna Rubim