Elle était venue sur les marches tièdes Et s'était assise Sa tête gentille était inclinée Un peu de côté Ses mains réunies étaient endormies au creux de sa jupe Et elle croisait ses jambes devant elle L'un des pieds menus pointant vers le ciel La la la la La la la la la La la la la Il dût le frôler ce pied pour passer Et il dût la voir Il vit son poignet qui donnait envie D'être à côté d'elle dans les farandoles Où l'en est tiré où il faut qu'on tire Plus qu'on oserait Et il vit la ligne de son épaule Qui donnait envie de l'envelopper dans un tendre châle Mais le désir lui vint de regarder sa bouche Et ce fut le départ de tout Mais le besoin lui vint de rencontrer ses yeux Et ce fut la cause de tout.
Trois Chansons de Charles Vildrac
Song Cycle by Jacques François Antoine Ibert (1890 - 1962)
1. Elle était venue sur les marches tièdes  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Charles Messager (1882 - 1971), as Charles Vildrac, "Elle était venue...", written 1910, appears in Livre d'Amour, first published 1910
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this page: Geoffrey Wieting2. C'est au petit jour qu'ils trépassent  [sung text checked 1 time]
C'est au petit jour qu'ils trépassent La mort entreprend dans leur lit Des milliers de corps dès minuit Et presque personne n'y pense Ô vous les femmes et les hommes Qui allez mourir ce matin Je vois le peuple inquiet de vos mains Que le sang à jamais abandonne Blancs agonisants Qui luttez cette nuit sur tout [l'hémissphère]1 Et que l'aube en pleurs fera taire Je vous entends épouvanté Comme vous êtes beaucoup à mourir Comment les gens peuvent'ils dormir Sur la grève de tous vos râles. . . . Voici du bruit dans la maison Je ne suis pas seul à vous entendre Quelqu'un a marché dans une chambre Quelqu'un s'est levé pour vous veiller Mais non . . . Je distingue une petite chanson Si quelqu'un a marché dans une chambre C'est pour aller bercer un enfançon Qui est né ce soir dans la maison
Authorship:
- by Charles Messager (1882 - 1971), as Charles Vildrac, appears in Livre d'Amour
Go to the single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)1 [sic]; correct spelling is"hémisphère."
Researcher for this page: Geoffrey Wieting
3. Comme elle a les yeux bandés  [sung text checked 1 time]
Comme elle a les yeux bandés Elle a d'abord demandé Où aller? . . . Des maquignons qui passaient Des bagues à tous leurs doigts On entouré ses poignets De leur fouet Elle est partie avec eux Et ils ont coupé pour eux Ses cheveux Et ils l'ont gardée depuis Dans l'enceinte qui est faite de leurs ventres Il ne faut pas la maudire Vous tous qui supputez ses sourires Elle ignore où elle va A ses poignets les cuirs gras lui font mal C'est le bandeau . . . le bandeau . . . Oh! derrière ce bandeau Ses yeux peut être sont beaux et pleins d'eau Qu'on arrache le noir [scel]1 Et nous la verrons . . . qui sait? Avec des yeux de pucelle Donner du pain aux moineaux
Authorship:
- by Charles Messager (1882 - 1971), as Charles Vildrac, appears in Livre d'Amour
Go to the single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)1 [sic]; perhaps "scellé" is intended?
Researcher for this page: Geoffrey Wieting