Wild bewegt von Ort zu Ort, aufgepeitscht von bösem Wort, niemals Ruh und sonder Rast, immer zu in wilder Hast. Ohne Spur und ohne Herd, blieb ihm nur sein treues Pferd. Sohn der Pusta alt und müd... heute ist sein letzter Tag. Hör' des Raben Flügelschlag, hör' ein kurzes Totenlied. Lock'rer Schnee fällt still herab, all das Weh verstummt im Grab.
Drei Lieder
Song Cycle by Lili Hutterstrasser-Scheidl (1882 - 1942), as Hans Lio
1. Der Zigeuner
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author ( A. W. )
Go to the general single-text view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]2. Fromm  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Der Mond scheint auf mein Lager, Ich schlafe nicht, Meine gefalteten [Hände]1 ruhen In seinem Licht. Meine Seele ist still, sie kehrte Von Gott zurück, Und mein Herz hat nur einen Gedanken: Dich und [dein]2 Glück.
Text Authorship:
- by Gustav Falke (1853 - 1916), "Fromm", appears in Mit dem Leben. Neue Gedichte, in Eine Liebe
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Manuel Capdevila i Font) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (Jethro Rithell) , "Devout", first published 1909
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Pieux", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke, Erster Band: Herddämmerglück, Hamburg und Berlin, Alfred Janssen, 1912, pages 119-120.
1 Voigt-Schweikert: "Hände sie"2 Webern: "mein"
Research team for this page: Jeroen Scholten , Sharon Krebs [Guest Editor]
3. Todeslust
Language: German (Deutsch)
Bevor er in die blaue Flut gesunken, Träumt noch der Schwan und singet todestrunken; Die sommermüde Erde im Verblühen Läßt all ihr Feuer in den Trauben glühen; Die Sonne, Funken spühend, im Versinken, Gibt noch einmal der Erde Glut zu trinken, Bis, Stern auf Stern, die Trunkne zu umfangen, Die wunderbare Nacht ist aufgegangen.
Text Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Todeslust", appears in Gedichte, in 6. Geistliche Gedichte
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 153