The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Canções da floresta do Amazonas

Word count: 338

Song Cycle by Heitor Villa-Lobos (1887 - 1959)

Show the texts alone (bare mode).

1. Canção de amor [ sung text checked 1 time]

Language: Portuguese (Português)

Translation(s): ENG

List of language codes

Authorship

Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Mirna Rubim) , "Love song", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission


Sonhar na tarde azul do teu amor ausente
 [ ... ]





















This text may be protected by copyright under Canadian copyright law, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

2. Melodia sentimental [ sung text checked 1 time]

Language: Portuguese (Português)

Translation(s): ENG ITA

List of language codes

Authorship


Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Mirna Rubim) , "Sentimental melody", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Paolo Montanari) , "Melodia sentimentale", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Acorda, vem ver a lua
 [ ... ]
























This text may be protected by copyright under Canadian copyright law, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

3. Tarde azul

Language: Portuguese (Português)

Authorship

Go to the single-text view


[--- This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. ---]

This text may be protected by copyright under Canadian copyright law, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

4. Veleiros [ sung text checked 1 time]

Language: Portuguese (Português)

Translation(s): ITA

List of language codes

Authorship


Go to the single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Paolo Montanari) , "Veliero", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Velas no mar
 [ ... ]
































This text may be protected by copyright under Canadian copyright law, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

5. Cair da tarde [ sung text checked 1 time]

Language: Portuguese (Português)

Authorship


Go to the single-text view


A garça voou,
a sombra ficou,
anoiteceu,
levando o brancor!
ah!

A mata dormiu,
o vento acabou
a folha caiu,
fazendo rumor
ao tocar!
ah!

O ramo gemeu
o ninho vibrou,
o rio bebeu
as nuvens do céu.
ah!

O eco passou
bem perto daqui,
as vozes levou,
rompendo manhãs
ao morrer
ah!


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works