Word count: 118
Show the texts alone (bare mode).
Translation(s): DAN DUT FRE FRE GER GER GER GER GER GER NYN RUS
List of language codes
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
My soul is dark - Oh! quickly string
The harp I yet can brook to hear;
And let thy gentle fingers fling
Its melting murmurs o'er mine ear. --
If in this heart a hope be dear,
That sound shall charm it forth again --
If in these eyes there lurk a tear,
'Twill flow -- and cease to burn my brain --
But bid the strain be wild and deep,
Nor let thy notes of joy be first:
I tell thee -- Minstrel! I must weep,
Or else this heavy heart will burst --
For it hath been by sorrow nurst,
And ached in sleepless silence [long]1 --
And now 'tis doom'd to know the worst,
And break at once -- or yield to song.
View original text (without footnotes)
1 in some versions, "too long"
Submitted by Emily Ezust [Administrator]
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works