LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Der Schulmeister

Song Cycle by Georg Philipp Telemann (1681 - 1767)

1. Ouverture and recitative
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ihr Jungen, sperrt die Ohren auf!
lch will mein Amt verwalten
und Singestunde mit euch halten,
Singt alle nach, gebt Achtung drauf:
CDEFGAHC.

(children: C D E F G A H C)

Das ist das ganze Fundament,
auf deutsch, der ganze Grund.
Manch kahler Lumpenhund.
der dieses alles nicht versteht, spricht ja:
ut re mi la sol la sei tota musica!
Allein es ist erlogen und erstunken!
Obgleich die dumme Welt
oft Wasser hat getrunken,
so stimmt mir doch ein jeder bei,
das Doppelbier viel besser sei.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Aria
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Wenn der Schulmeister singet,
so klingt es wunderschön.
Denn wenn ich meinen Baß
und Stimme will erheben,
so muß, - so lernt doch Achtung geben! -
Denn wenn ich meinen Baß
und Stimme will erheben,
so muß, - wie klingt denn das? -
Ganz schlecht! Ich muß es selbst gestehn.
Wenn der Schulmeister...

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Recitative and children's choir
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Das war ein rechtes Meisterstücke,
dergleichen weder Telemann,
noch Hasse selbst zuwegebringen kann.
Doch hab ich weder Stern noch Glücke,
weil mir zum äußersten Verdruß
stets eine Sau das Spiel verderben muß;
dann klingt es freilich abgeschmackt,
das macht das böse Ding, der Takt,
den konnt ihr Flegel nicht begreifen,
ich mag euch singen oder pfeifen.

Um euch recht gründlich anzuführen,
so wollen wir was künstliches probieren;
es hat noch Herr Hammerschmidt gemacht;
es geht nach Fugenart; ihr Bengel, habet acht!

"Ceciderunt in profundum" - nein, nein!
Ihr Schlingel habt nicht recht gezählt!
Noch einmal fang ich an, gebt acht, daß ihr nicht fehlt!

"Ceciderunt in profundum summus Aristoteles,
Plato et Euripides" -
Nun, was ist das, wo bleibt ihr, seid ihr stumm?
Fürwahr! Ihr seid doch ochsenmäßig dumm!
Merkt auf! Acht Takte sing ich erst allein,
dann fällt die zweite Stimme ein!

"Ceciderunt in profundum summus Aristoteles,
Plato et Euripides."

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Recitative
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Das war eins aus dem C,
und zwar von Aristotele.
Es hätte noch viel lieblicher geklungen,
wofern ihr böse Jungen,
so wie es sich gebührt,
nur hättet recht pausiert!
Es wär kein Wunder nicht,
dafi ich langst Podagra und Gicht
aus Ärgernis bekommen hatte!
Bald schreit ihr um die Wette,
bald trefft ihr keinen Ton.
ihr bringt mich noch ums Leben!

Fürwahr, ich zittre schon,
ich kann vor Zorn den Takt kaum geben!
Jedoch, was lustigs auf die Bahn,
daran das Herze sich ergötzt!
Ich will euch noch zu guter Letzt
erweisen, was ich kann!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Aria
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Wer die Musik nicht liebt und ehret,
wer diese Kunst nicht gerne höret.
der ist und bleibt ein Asinus,
I-a, i-a, ein Asinus.

Ein schönes Lied von rechten Meistern,
kann Herze, Leib und Seel' begeistern.
Drum sag ich euch noch zum Beschluß:

Wer die Musik nicht liebt und ehret,
wer diese Kunst nicht gerne höret.
der ist und bleibt ein Asinus,
I-a, i-a, ein Asinus.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 445
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris