Difference(s) between text #57984 and text #24373
Go to the Instructions
1 | 1 | J | Jà nul hom près non dirà sa razon |
2 | 2 | A | Adreitaman, se come hom doulen non, |
3 | 3 | Ma | Mas per conort pot el faire canson; |
4 | 4 | Prou ha d'amicz, ma paûre son li don! | |
5 | 5 | Hont | Honta y auran se por ma rehezon |
6 | 6 | Su | Souy fach dos hivers prez. |
7 | 7 | ||
8 | 8 | Or sachan ben mos homs e mos barons, | |
9 | 9 | Anglés, Norman, Peytavin et Gascon, | |
10 | 10 | Que | Qu'yeu non ay ja si paûre compagnon |
11 | 11 | Que | Que per avé, lou laissesse en prezon; |
12 | 12 | Faire reproch, certas yeu voli non, | |
13 | 13 | Mas souy dos hivers prez. | |
14 | |||
15 | Or sai je bien de voir, certeinnement, | ||
16 | Que je ne pris ne ami, ne parent, | ||
17 | Quant on me faut por or ne por argent. | ||
18 | Mout m'est de moi, mès plus m'est de ma gent; | ||
19 | Qu'après ma mort avront reprochement, | ||
20 | Se longuement sui pris. | ||
21 | |||
22 | N'est pas mervoille se j'ai le cuer dolant, | ||
23 | Quant mes sires mest ma terre en torment. | ||
24 | S'il li membrast de nostre soirement | ||
25 | Que nos feïsmes andui communement, | ||
26 | Je sai de voir que ja trop longuement | ||
27 | Ne seroie ça pris. | ||
28 | |||
29 | Ce sevent bien Angevin et Torain, | ||
30 | Cil bacheler qui or sont riche et sain, | ||
31 | Qu'encombrez sui loing d'aus, en autre main. | ||
32 | Forment m'aidessent, mais il n'en oient grain. | ||
33 | De beles armes sont ore vuit et plain, | ||
34 | Por ce que je sui pris. | ||
35 | |||
36 | Contesse suer, vostre pris soverain | ||
37 | Vos saut et gart cil a cui je m'en clain; | ||
38 | E por ce que je sui pris. | ||
39 | Je ne di mie a cele de Chartrain, | ||
40 | La mere Loëys. |
Instructions
To select texts manually for this utility, click on the link at the top of each of the two texts you wish to compare, and then return to this page and reload it. The text ids are stored as cookies.