Texts by A. Blanchecotte set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Ah ! je ne savais pas qu'il pouvait m'être doux (from Les Militantes, Poésies - 1. Combats) ENG
- À nous deux ! (Nous avons à nous deux plein l'âme) - G. Pierné
- Au bruit de la mer et le long des brumes - G. de Seynes
- Au bruit de la mer (Au bruit de la mer et le long des brumes) - G. de Seynes
- Comme d'un sein ouvert la main arrache une arme (from Rêves et réalités - Poèmes - Madeleine) ENG - R. Hahn
- Dernier vœu (Ô mon cœur, ô mon pauvre cœur) - G. Pierné [x]
- Die Thränen (Wenn ihr den Frieden bringt) - P. Tchaikovsky CAT RUS (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x]
- Je serai ta douceur profonde - C. Troiani, P. Vidal (Le fidèle cœur)
- Jesli pokoj dadite za vse trevolnen'ja = Если покой дадите за все треволненья CAT GER - P. Tchaikovsky
- Je t'ai rencontrée en la vie - G. Pierné
- Je t'ai suivie (Tu ne l'as pas su, j'étais là) - P. Vidal [x]
- Je te suivrai ! (Je te suivrai) - N. Reber
- Je te suivrai - N. Reber
- La chère blessure (Comme d'un sein ouvert la main arrache une arme) (from Rêves et réalités - Poèmes - Madeleine) - R. Hahn ENG
- La délaissée (Oh ! je ne savais pas qu'il pouvait m'être doux) (from Les Militantes, Poésies - 1. Combats) - R. Hahn ENG
- L'adieu suprême (Laisse-moi chérir ton fantôme) - G. Pierné
- Laisse-moi chérir ton fantôme - G. Pierné
- Le Fidèle cœur (Je serai ta douceur profonde) - C. Troiani, P. Vidal
- Le sais-tu bien ? (Je t'ai rencontrée en la vie) - G. Pierné
- Les larmes (Si vous donnez le calme après tant de secousses) - P. Tchaikovsky CAT RUS
- Le souvenir (Ô mon divin amour, fleur belle entre les belles) ENG
- Lon lon la ! les jours passent/ Vides, misérablement [x] - N. Reber
- Lon lon la (Lon lon la ! les jours passent/ Vides, misérablement) - N. Reber [x]
- Ma fierté s'abusait : j'avais cru qu'offensée (from Rêves et réalités - Poèmes - Madeleine) ENG
- Non ! tu n'as pas fini d'aimer (from Les Militantes, Poésies - 1. Combats) - J. Massenet
- Nous avons à nous deux plein l'âme - G. Pierné
- Oh ! je ne savais pas qu'il pouvait m'être doux (from Les Militantes, Poésies - 1. Combats) ENG - R. Hahn
- Ô mon cœur, ô mon pauvre cœur [x] - G. Pierné
- Ô mon divin amour, fleur belle entre les belles ENG - C. Widor (Le souvenir )
- Ô mon divin amour, fleur belle entre les belles (from Les Militantes, Poésies - 1. Combats)
- Quand je riais, folle et joyeuse (from Les Militantes, Poésies - 1. Combats) - E. Moret
- Quand je riais (Quand je riais, folle et joyeuse) (from Les Militantes, Poésies - 1. Combats) - E. Moret
- Sérénade d'automne (Non ! tu n'as pas fini d'aimer) (from Les Militantes, Poésies - 1. Combats) - J. Massenet
- Si vous donnez le calme après tant de secousses CAT RUS - P. Tchaikovsky
- Sljozy = Слёзы (Jesli pokoj dadite za vse trevolnen'ja = Если покой дадите за все треволненья) - P. Tchaikovsky CAT GER
- Sunt lacrimae rerum (Ô mon divin amour, fleur belle entre les belles) - C. Widor ENG
- Tu ne l'as pas su, j'étais là [x] - P. Vidal
- Wenn ihr den Frieden bringt CAT RUS (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] - P. Tchaikovsky
Last update: 2023-06-04 19:33:13