by Elisabeth Amalie Eugenie, Herzogin in Bayern (1837 - 1898)
Achilleus' Grab
Language: German (Deutsch)
Es steht ein einsamer Hügel Nicht weit vom grossen Meer; Die Luft weht trauernd darüber [Aus]1 Trojas Mauern her. Die Sonne, eh' sie versinket, Hält ein in ihrem Lauf Und legt aus glühenden Strahlen Den gold'nen Kranz darauf. Die Sterne lösen die Sonne Im ernsten Dienste ab Und halten [treulich die Wache]2 An dem geliebten Grab'. Der Mond, voll Sehnsucht und Liebe, Deckt es mit Silberpracht Und harrt, ob der grosse Tote Da unten nicht erwacht. So zieh'n sie viel tausend Jahre Einförmig ihre Bahn; Doch bei dem Hügel am Meere [Halten]3 sie immer an.
View original text (without footnotes)
1 Weingartner: "Von"
2 Weingartner: "treulich Wache"
3 Weingartner: "Da halten"
Researcher for this page: Johann Winkler
1 Weingartner: "Von"
2 Weingartner: "treulich Wache"
3 Weingartner: "Da halten"
Text Authorship:
- by Elisabeth Amalie Eugenie, Herzogin in Bayern (1837 - 1898), "Achilleus' Grab" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Felix Paul Weingartner (1863 - 1942), "Achilleus' Grab", op. 89 no. 3, from Drei Gedichte von Elisabeth, Kaiserin von Österreich, no. 3 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-04-10
Line count: 20
Word count: 95