by Philippe Huc (1889 - 1941), as Tristan Derême
Mon désespoir vers toi grave et...
Language: French (Français)
Mon désespoir vers toi grave et silencieux S'élève comme un lis d'automne vers les cieux; Et devant notre rêve aux lentes agonies Mon coeur est plein ce soir de larmes infinies. Bonheur frêle, jasmins, églantines, lilas, Les minutes en fleurs se flétrirent, hélas! Et je sens, aujourd'hui que l'espoir me délaisse, S'enrouler tendrement sur mon âme qu'il blesse Et qu'il enserre en la douleur de ses replis, Ton souvenir ainsi qu'un blanc volubilis.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Philippe Huc (1889 - 1941), as Tristan Derême, no title, written 1922, appears in La verdure dorée, no. 36, Paris, Éd. Emile-Paul Frères, first published 1922 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by François Berthet (1873 - 1956), "Mon désespoir vers toi", op. 23 no. 2 [ medium voice and piano ], Paris, Éd. Rouart-Lerolle [sung text not yet checked]
- by Louis Guillaume Saint-John de Crèvecœur (1878 - 1972), "Mon désespoir vers toi", published 1924 [ medium voice and piano ], from Quatre Poèmes de Tristan Derème, no. 3, Éditions Max Eschig [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-06-12
Line count: 10
Word count: 73