by Alphonse Marie Louis de Lamartine (1790 - 1869)
Dans les blés murs un soir de fête
Language: French (Français)
Dans les blés murs un soir de fête, La jeune fille me cueillit ; Dans ses cheveux noirs, sur sa tête, Ma blanche étoile rejaillit. Fleur domestique et familière, Je m'y collais comme le lierre Se colle au front du dahlia ; Sa joue en fut tout embellie ; Puis j'en tombai froide et pâlie ; Son pied distrait me balaya. Mais le matin, sous sa fenêtre, Un passant me vit par hasard, Se pencha pour me reconnaître, Et me couva d'un long regard. « Viens, dit-il, pauvre fleur sauvage, Viens, mon amour et mon image, Objet d'envie et de dédain, Viens sécher sur mon cœur posée ; Mes larmes seront ta rosée, Mon âme sera ton jardin !» Depuis ce jour, rampant dans l'herbe, Je m'enlace autour d'autres fleurs ; J'abrite leur tige superbe Et je relève leurs couleurs ; Et quelquefois les jeunes filles Me fauchent avec leurs faucilles, Pour faire un nuage à leur front : Je nais pâle et toute fanée, Je suis le lierre d'une année. -- Foulez les pauvres liserons !
About the headline (FAQ)
Confirmed with Alphonse de Lamartine, Harmonies. Poétique et religieuses. Recueillements Poétiques. Poésies diverses, Paris, Hachette, 1871, pages 455-456.
Authorship:
- by Alphonse Marie Louis de Lamartine (1790 - 1869), "Le liseron", written 1848, appears in Recueillements poétiques [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Luigi Bordèse (1815 - 1886), "Histoire d'une fleur" [medium voice and piano], Paris, Ed. du Bureau du Journal des demoiselles [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-09-06
Line count: 30
Word count: 176