by Friederike Prokesch-Osten, née Goßmann (1838 - 1906)
Jenny Lind
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Wärst du aus Blumen geboren, Mit Strahlen des Himmels gesäugt, Ja, dann begriff’ ich den Zauber, Den Duft, der den Tönen entsteigt. Wärst du gewiegt auf den Wellen Der blauen, unendlichen See, Ja, dann verstünd’ ich das Schwelgen In Glück und Entzücken und Weh’. Und wär’ dir im glühenden Süden Der Engel des Lebens genaht, Unter Palmen am heiligen Ganges, Unter Rosen am rauschenden Phrat. Ja, dann begriff’ ich den Segen, Der den göttlichen Lippen entströmt, Und wie zu dem kindlichsten Herzen Die Macht des Sieges kömmt. Die Macht der Tugend und Wahrheit, Die strahlende Macht der Kunst[,] Das weithin leuchtende Zeichen Von Gottes herrlichster Gunst!
Authorship:
- by Friederike Prokesch-Osten, née Goßmann (1838 - 1906) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Vesque von Püttlingen (1803 - 1883), "Jenny Lind", published 1848 [ voice and piano ], in the musical supplement to Almanach für das kaiserl. königl. Hofoperntheater nächst dem Kärntnerthore auf das Jahr 1848, herausgegeben von Ludwig Bergmann [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Jenny Lind", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-12-29
Line count: 20
Word count: 106