You can help us modernize! The present website has been online for a very long time and we want to bring it up to date. As of May 6, we are $2,380 away from our goal of $15,000 to fund the project. The fully redesigned site will be better for mobile, easier to read and navigate, and ready for the next decade. Please give today to join dozens of other supporters in making this important overhaul possible!

The LiederNet Archive

Much of our material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
Printing texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net
Please read the instructions below the translations before writing!
In your e-mail, always include the names of the translators if you wish to reprint something.

Die letzte Hose

Language: German (Deutsch)

Letzte Hose, die mich schmückte, 
Fahre wohl! dein Amt ist aus, 
Ach auch dich, die mich entzückte, 
Schleppt ein andrer nun nach Haus.

Selten hat an solchen Paares 
Anblick sich ein Aug erquickt; 
Feinster Winterbuxking war es, 
Groß kariert – und nie geflickt!

Mit Gesang und vollen Flaschen 
Grüßt ich einst in dir die Welt; 
Zum Hausschlüssel in der Taschen 
Klang noch froh das bare Geld.

Aber längst kam das Verhängnis, 
Die Sechsbätzner zogen fort, 
Und das Brückentorgefängnis 
Ist ein dunkler stiller Ort ...

Längst verschwand, was sonst versetzlich, 
Frack – und Rock – und Mantels Pracht. 
Nun auch du! es ist entsetzlich!.. 
Letzte Hose, gute Nacht!

Tag der Prüfung, o wie bänglich 
Schlägt mein Herz und fühlt es hell: 
Alles Irdische ist vergänglich 
Und das Pfandrecht schreitet schnell!

Nirgends winkt uns ein Erlöser, 
Letzte Hose! .. es muß sein!.. 
Elkan Levi, dunkler, böser 
Trödler, nimm sie! .. Sie sei dein!

Stiefelfuchs, du alter treuer. 
Komm und stütz mein Dulderhaupt! 
Noch ein einziger Schoppen Neuer 
Sei dem Trauernden erlaubt.

Dann will ich zu Bett mich legen 
Und nicht aufstehn, wenn's auch klopft, 
Bis ein schwerer goldner Regen 
Unverhofft durchs Dach mir tropft.

Zeuch denn hin, die ich beweine. 
Grüß den Rock und 's Kamisol! 
Weh! schon friert's mich an die Beine!.. 
Letzte Hose, fahre wohl!!


Confirmed with Gaudeamus, Lieder aus dem Engeren und Weiteren, Projekt Gutenberg-DE, Kapitel 35.


Submitted by Iain Sneddon [Guest Editor]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2019-05-14 00:00:00.

Last modified: 2019-05-14 13:36:42

Line count: 40
Word count: 215

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works