An ihr Auge
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Du wunderbares Räthsel, Sprich, was bedeutest Du? Du deckest selbst geöffnet Ein süß Geheimniß zu. Du kühle Meerestiefe, O sprich, was in Dir ruht? Du goldne Flammenquelle, Woher die ew'ge Gluth? In Dir erglänzt die Sonne, Und doch ist's in Dir Nacht! Die Sterne glänzen helle Zugleich mit Mondespracht! Von Liebe und von Sehnsucht Sprichst Du wohl allzumal; Das Licht ist Deine Rede, Und jedes Wort ein Strahl! In diesen süßen Worten Lies't wohl kein Mensch sich satt, Wenn auch von Allen Keiner Dich ganz verstanden hat.
Confirmed with: Gedichte von Heinrich Wenzel, Glogau: Druck und Verlag von C. Flemming, 1836, pages 25-26
Authorship:
- by Heinrich Wenzel , "An ihr Auge", appears in Gedichte, in 1. Erstes Buch. Liebesgedichte, in 1. Lieder und Epigramme, no. 50 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by W. E. Scholtz , "An ihr Auge", op. 19a (Sechs Lieder für Sopran oder Tenor mit Pianoforte) no. 2, published <<1895 [ soprano or tenor and piano ], Leipzig, Leuckart [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "To her eyes", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2016-07-27
Line count: 20
Word count: 88