The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Con male nuove, non si può cantare

Language: Italian (Italiano)

Questa, questa è la nuova
ch'io v'ho da dire amanti,
ch'amando non si trova
altro che pene e pianti.
Ben il mio cor il prova
e volete ch'io canti.
Senta, senta chi brama
la canzonetta udire:
non s'ama, no, non s'ama
senza pena e martire.
A chi m'invita e chiama
altro non ho che dire.
Deh, cantar non mi fate,
che la canzon peggiora!
Quante bevande ingrate
fugge chi s'innamora!
Ha poca caritate
chi vuol ch'io canti ancora.


Translation(s): FRE

List of language codes

Submitted by Guy Laffaille

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Avec des mauvaises nouvelles, je ne peux chanter", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2017-05-21.
Last modified: 2017-06-29 09:17:50
Line count: 18
Word count: 78

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works