by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz
Goodbye. I go
Language: Multiple Languages
Goodbye. I go, Anybody to irgendwo. Lebe wohl, du Land, das ich verehre! On the pier winks no girl, no man. Oh, the Channel is larger than Many many Meere. Only altogether was to me The only English friend. And it seems to be Und muß wohl so sein: Unser Kontinent hat einen wärmeren Sonnenschein. Dennoch komme ich aus guter Zeit. England was light and was polite. England is a happy land, Und es braucht uns nicht, And it doesn't understand, Was aus foreign Herzen sucht und spricht. Wenn es wüßte! Das Schiff rollt. Es entschwindet die Küste. Ich fühle mich frei. England, goodbye!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Hans Bötticher (1883 - 1934), as Joachim Ringelnatz, "Der Eine", appears in Flugzeuggedanken, in Rückkehr zweier Thüringer aus England, no. 1 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gary Bachlund (b. 1947), "Goodbye", 2012 [bass or baritone and piano] [ sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2017-11-15
Line count: 21
Word count: 104