by Albert Sergel (1876 - 1946)
Notturno
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FIN
Unter deiner Hände Stille schlief ich ein. War nicht Wunsch und Träumen, nur ein Beidirsein. Welt versank. Umfängt mich weich ein Blumenbeet? Über meine Augen lind dein Atmen weht.
Authorship:
- by Albert Sergel (1876 - 1946) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Notturno", op. 76 no. 9 (1932-1933?) [ voice and piano ], from Lauluja Albert Sergelin runoihin, no. 9 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Notturno", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2019-10-23
Line count: 4
Word count: 29